関西大学 KANSAI UNIVERSITY

KANSAI UNIVERSITY

重要情報 詳細IMPORTANT INFORMATION

新年度を迎えるにあたって~前田学長からのメッセージ~(日本語/English)

  新入生を迎え、2023年度がはじまります。
  関西大学では、2023年4月1日から本学の「新型コロナウイルス感染症に対する事業活動等の基準」については、レベル0(平常時)とします。

  在学生のみなさんにはすでにお伝えしていたとおり、授業はこれまでと同様に原則として対面で実施します。また、教室の利用についても通常の座席利用とします。これに加え、マスクの着用は学生・教職員とも個人の主体的な選択を尊重することとし、その他、各種の行動制限が概ね不要となり、通常の体制となります。引き続き、基本的な感染症対策(定期的な換気、手洗い等)は継続していただくとともに、今後、政府・自治体から特別な要請がなされた場合は、対応について改めてお知らせしますので、ご理解をお願いします。

  2019年の暮れに始まったコロナ禍ですが、これに対する社会の対応、評価が変化する中、大変な心配や不安があったことと思います。これまでの皆さんの協力と理解に感謝すると共に、それを乗り越えてこられたことを糧として、つぎのステップへ新たな挑戦に繋げ、教育面でも新たなステージでの教育環境を提供していきます。

  コロナ禍での経験を生かし、関西大学の教育、研究のスタイルあるいは私たちのキャンパスでの暮らしをより確実なものにしていくためにも、引き続きまわりの人への配慮や基本的な感染症対策は継続してください。困難な時期に培われた、様々な努力を新たな年度に引き継いで、新しい挑戦に繋げていきたいと思います。

  学生・教職員が集う活力溢れるキャンパスで新たな学生生活がはじまります。

関西大学 学長 前田 裕


  • 卒業式、学位記授与式及び入学式の取扱いについて

  • 「新型コロナウイルス感染症に対する事業活動等の基準」の改定(4/1~)について

  • 2023年4月1日以降の取扱いについて

  • Welcoming the New Academic Year ― A Message from President

     We welcome our new students and will soon begin the new academic year 2023.
     Effective April 1, 2023, Kansai University will set the activity standard for novel coronavirus infection to Level 0, meaning normal.

     As already announced to current students, the university will continue to conduct classes in a face-to-face setting, and classrooms will have regular seating arrangements. The wearing of masks will be optional, respecting the decisions of students and faculty members. Various other behavioral restrictions are generally no longer necessary. However, we ask you to continue to take basic infection control measures such as constant ventilation and hand washing. We also ask for your understanding that if there are any special requests from the national or local governments in the future, we will make a new announcement regarding our response.

     Since the start of the coronavirus pandemic in 2019, society's response and assessment have continued to change, which I believe has caused you a great deal of concern and anxiety. We thank you for your understanding and cooperation to date. And based on our achievements in overcoming the pandemic, we will take on new challenges and provide an educational environment on a new stage.

     Please use the experience of the coronavirus pandemic to ensure safe campus life, research, and education at Kansai University by taking basic infection prevention precautions and continuing to be considerate to those around you.

     A new student life begins on this vibrant campus, where students, faculty, and staff gather.

    Yutaka Maeda
    President, Kansai University

    2023/03/10 17:00 UP

    重要情報一覧へ戻る