Research卒業プロダクト一覧

3、4年次から、ゼミ(演習科目)で研究することができます。

基本的にゼミは7人までの少人数制です。学生自らが主体的に研究テーマを決め、指導教員やゼミ生同士の議論などを通して専門的な知識を深めます。研究成果として、卒業プロダクトを製作します。

卒業プロダクト紹介

各ゼミで学生たちが作成した卒業プロダクトの中から25タイトル、および指導教員(ゼミ)を紹介します。他にも様々なプロダクトがありますので、ゼミ選びの際には担当教員に質問してみましょう。

2023年度 卒業プロダクト紹介


アラン・ハント
  • Fair Trade Coffee and Consumer Behavior

アンドリュー・バーク
  • A Comparison of Communication of Love in Japan and Love in the U.S.: A Sociolinguistic Perspective Based on "Love Is Blind"
  • The Relationship between Dialect and the Construction of Identity through Tsuyama Dialect

伊澤 明香
  • 外国にルーツをもつ子どもの異文化適応ーニュージーランドの文化・言語・教育制度に着目してー

井上 典子
  • 岸和田と堺ってなにあるん?岸和田・堺の観光・伝統産業活性化プロジェクト活動報告書

今井 裕之
  • 生成AIと言語学習について~新しい英語学習方法としての ChatGPT の活用について~

植木 美千子
  • Language Learning Motivations and Self-Image: Narratives of a Japanese University Student Learning L2 and L3 in a Multilingual Study Abroad Context

加藤 雅人
  • アニメの実写化に見られる日米の文化的差異―「ONE PIECE」を例として―

菊地 敦子
  • Code-switching: A Case Study of Close Colleagues Mixing English and Japanese

金 佳
  • 「案内」「案外」等を用いた中国語鼻音韻尾/n/・/ng/教授法の善し悪し
  • 二语习得中词汇音韵知识的有无对辨音的影响----以汉语母语者的日语清浊音辨音为例

高 明均
  • 漢字影響下の諺文(ハングル)と日本文字の違う成り行きに至る原因

阪本 章子
  • 日本映画「千と千尋の神隠し」に含まれる異文化要素の訳出について

嶋津 百代
  • LINEでの国際交流―まだ見ぬ友人と友情を育むためのヒント―

高梨 信乃
  • やさしい日本語で紡ぐ多文化共生の可能性

髙橋 絹子
  • 通訳能力と英語運用能力の関係 -英語が話せる=通訳ができるということになりうるのか

田島 義士
  • フランスとカフェの歴史からみるカフェのあり方
  • 服飾文化は現代社会に何をもたらしたのか -フランス服飾史を通しての一考察-

桝本 智子
  • 令和の保育園における「隠れたカリキュラム」の現状と今後のジェンダー・フリー教育の展望

松岡 雄太
  • 韓国小説の翻訳(象・ファンマングンはこう語った)

水本 篤
  • Python を用いて Reddit のテキストスクレイピング
  • Analyzing Japan's International Security Networks Using Text Data Mining In Japanese Online Newspapers

山﨑 直樹
  • 情報保障の観点から見た大学の食堂における言語景観:大阪大学・関西外国語大学・立命館大学の比較
  • ドラッグストアでお土産を買う外国人観光客のための案内パンフレット制作とその検証

山根 繁
  • 日本人にとって聞き取りやすい英語は何か~4つの英語の比較を通して~
Top