TOPICSお知らせ

  • 最新情報
  • お知らせ
  • 講演会

OUTLINE外国語教育学研究科について

設立から10年を迎え、2014年4月より前期課程で新カリキュラムを開始。外国語教育学を体系的・包括的に学ぶ「外国語教育学領域」、異文化コミュニケーションを学際的アプローチで考究する「異文化コミュニケーション学領域」、理論的基盤を備えた実務者・教育者を養成する「通訳翻訳学領域」の3つの領域に授業科目を配置し、実社会の各分野で指導的立場で活躍できる理論と実践のバランスのとれた高度職業人の育成を目指します。

後期課程では、オリジナルな理論的・実証的な研究を遂行し、国内はもとより国際的にもその成果を問い、当該分野の発展を促すような能力を身に付けた人材を養成できるよう、個別型のチュートリアル・カリキュラムを提供します。

入試案内Entrance Examination Guidance

年に複数回の入試を実施

7月、10月、12月、2月に実施しています。自身の準備の進捗に合わせて選べます。また、年に5回進学説明会を実施し、入試の準備の方法、研究計画書の書き方、推薦図書などの情報が得られ、教員と個別に面談できる機会も設けられています。

教員紹介Academic Staff

多彩な専門分野と言語の専任教員、
国内外の著名な研究者が客員教授

著名な研究者・実践者のかたがたを招いて、シンポジウムやワークショップなどを開催しています。

STUDY外国語教育学研究科での学び

リモート履修制度Distance Learning Program

インターネットで
大学院を修了

関西大学大学院外国語教育学研究科では、大学院入学者の多様なニーズに対応し、教育研究の機会を拡充するため、2023年度から「リモート履修制度」を開始します。

授業についてCurriculum

理論と実践のバランスのとれた授業編成
博士号取得までのステップが明解な課程設計

外国語教育学を体系的・包括的に学ぶ「外国語教育学領域」、異文化コミュニケーションを学際的アプローチで考究する「異文化コミュニケーション学領域」、理論的基盤を備えた実務者・教育者を養成する「通訳翻訳学領域」の3つの領域に授業科目を配置

特別なプログラムSpecial Program

正規の授業以外の特別な
プログラムでキャリア形成

「エモリー大学ティーチングフェロー」「日本語教育専門家養成講座」など正規の課程以外にも特別なプログラムが用意されています。

Students外国語教育学研究科生

研究科生の出身大学・国籍は多彩で、どのようなバックグラウンドを持っている人でも受け入れられます。修了生・在学生が、国際的に研究者として活躍しており、進路も多彩で、一般企業にも多く就職しています。当研究科での博士号取得者は、ほぼすべて大学等の教育研究機関で専任職を得ています。

在学生・修了生の声 Read More

  • ニュージーランド/オークランド大学
    • 博士課程前期課程 外国語教育学専攻
    • 通訳翻訳学領域
    • 2019年3月終了(学内進学試験)

    大西 菜奈美さん

  • ニュージーランド/オークランド大学
    • 博士課程前期課程 外国語教育学専攻
    • 通訳翻訳学領域
    • 2019年3月終了(学内進学試験)

    大西 菜奈美さん

Top