- ホーム
- 教員紹介
教員紹介
多彩な専門分野と言語の専任教員、
国内外の著名な研究者が客員教授
専任教員
(2022年4月1日現在)
研究科教員一覧
教員名 | 専門分野 |
---|---|
阿南 順子 ANAN, Nobuko | 日本文化論/演劇・パフォーマンス学/ジェンダー・セクシュアリティ論(日本語) |
アレン, トッド J. ALLEN, Todd James. | 社会言語学/語用論/異文化コミュニケーション (英語) |
池田 真生子 IKEDA, Maiko | 英語教育学(学習方略/小学校英語) (英語) |
伊澤 明香 IZAWA, Sayaka | 日本語教育学/地域・年少者日本語教育 (日本語) |
井上 典子 INOUE, Noriko | 地域言語文化論(英語圏)/英詩/中英語 (英語) |
今井 裕之 IMAI, Hiroyuki | 英語教育学(授業研究、スピーキング、教師教育) (英語) |
奥田 隆一 OKUDA, Takaichi | 現代英語語法学/世界の多様性/日英対照意味論 (英語) |
柏木 貴久子 KASHIWAGI, Kikuko | ドイツ文学/ヨーロッパ文化論(ドイツ語) |
加藤 雅人 KATO, Masato | 言語分析論(言語哲学)/意味論/メレオロジー (英語) |
菊地 敦子 KIKUCHI, Atsuko | 言語学/通訳翻訳学 (英語) |
玄 幸子 GEN, Yukiko | 地域言語文化論(中国) /中国語学/中国語歴史研究 (中国語) |
高 明均 KO, Myung Gyun | 朝鮮語学/語彙意味論 (朝鮮語) |
小嶋 美由紀 KOJIMA, Miyuki | 中国語学(現代中国語文法)(中国語) |
阪本 章子 SAKAMOTO, Akiko | 翻訳学(翻訳テクノロジー、職業としての翻訳)(英語) |
嶋津 百代 SHIMAZU, Momoyo | 日本語教育学/談話分析 (ナラティブ)(日本語) |
沈 国威 SHIN, Kokui | 外国語教育学/日本語・中国語教授法/日中語彙対照研究 (中国語) |
新谷 奈津子 SHINTANI, Natsuko | 応用言語学/第二言語習得研究/英語教育学 (英語) |
高梨 信乃 TAKANASHI, Shino | 日本語教育学/日本語学(現代日本語文法) (日本語) |
高橋 絹子 TAKAHASHI, Kinuko | 通訳翻訳学/応用言語学(通訳研究)/音声学 (英語) |
高橋 秀彰 TAKAHASHI, Hideaki | 社会言語学/言語政策論 (ドイツ語) |
竹内 理 TAKEUCHI, Osamu | 英語教育学/応用言語学(学習方略・動機づけ)/教育メディア論 (英語) |
田尻 悟郎 TAJIRI, Goro | 英語授業実践学/英語科教科教育法 (英語) |
鼓 宗 TSUZUMI, Shu | スペイン・ラテンアメリカ文学 (スペイン語) |
名部井 敏代 NABEI, Toshiyo | 英語教育学/応用言語学/第二言語習得(英語) |
ハント, アラン HUNT, Alan John | 語彙の習得 (英語) |
バーク, アンドリュー BARKE, Andrew | 語用論/社会言語学/談話分析(英語・日本語) |
ハンフリーズ, サイモン HUMPHRIES, Simon | 外国語教育(教授法やカリキュラム・イノベーション)/異文化コミュニケーション(スピーキングに影響を与える要因)(英語) |
平嶋 里珂 HIRASHIMA, Rika | フランス語学/フランス語教育法/対照言語学(フランス語) |
桝本 智子 MASUMOTO, Tomoko | 異文化間コミュニケーション(英語) |
松岡 雄太 MATSUOKA, Yuta | 朝鮮語学/記述言語学(動詞形態論) (朝鮮語) |
水本 篤 MIZUMOTO, Atsushi | 英語教育学(コーパスの教育利用/測定・評価)(英語) |
守﨑 誠一 MORISAKI, Seiichi | 異文化間コミュニケーション学 (英語) |
八島 智子 YASHIMA, Tomoko | 応用言語学/異文化間コミュニケーション論 (英語) |
山崎 直樹 YAMAZAKI, Naoki | 言語教育学(中国語)/中国語科教育法(シラバス設計・コミュニケーション活動)(中国語) |
山根 繁 YAMANE, Shigeru | 英語音声学/英語教育学(音声英語教育) (英語) |
吉澤 清美 YOSHIZAWA, Kiyomi | 応用言語学( L2リーディング / 言語テスト・評価 ) (英語) |
ラモンダ, クリス RAMONDA, Kris | 応用言語学/語彙習得/比喩 (英語) |
李 春喜 LEE, Haruki | 物語論/翻訳論 (英語) |
ルーカス, マット LUCAS, Matt | 応用言語学/第二言語習得研究/英語教育学(英語) |
和田 葉子 WADA, Yoko | 中世英語・英文学/英語史/西洋中世写本学 (英語) |
博士課程前期課程 演習担当教員
研究対象言語 | 領域 | 教員名 | 指導が可能な分野 |
---|---|---|---|
英語 | 外国語教育学領域 | 池田 真生子 IKEDA, Maiko※ | 英語教育学(学習方略、自律学習、小学校英語、教員研修) |
今井 裕之 IMAI, Hiroyuki | 英語教育学(小中高英語授業研究、スピーキング評価研究) | ||
加藤 雅人 KATO, Masato※ | 意味論/言語分析哲学/メレオロジー | ||
新谷 奈津子 SHINTANI, Natsuko | ライティング指導法/タスク中心教授法/文法指導/第二言語語用論/学習者の個人差と第二言語習得 | ||
竹内 理 TAKEUCHI, Osamu | 英語教育学(学習方略、動機づけ、不安などの学習者要因, 教員養成)/自律学習・自己調整学習/教育メディア研究(遠隔学習、映像利用、教材作製)/小学校英語/テスティング研究 | ||
名部井 敏代 NABEI, Toshiyo | 教室内言語学習過程(教室内談話研究、インタラクション研究、フォーカス・オン・フォーム研究)、社会文化的アプローチの観点を用いた教室内言語学習過程(ランゲージング研究) | ||
ハンフリーズ, サイモン HUMPHRIES, Simon | 外国語教育(教授法やカリキュラム・イノベーション)、異文化コミュニケーション(スピーキングに影響を与える要因) | ||
八島 智子 YASHIMA, Tomoko※ | 応用言語学(第2言語習得に関わる情意要因、言語とアイデンティティ)/異文化間コミュニケーション研究(異文化接触と言語使用) | ||
水本 篤 MIZUMOTO, Atsushi | コーパス研究/語彙研究/言語テスティング/学習方略/研究方法論 | ||
異文化コミュニケーション学領域 | バーク, アンドリュー BARKE, Andrew | 語用論/社会言語学/ 談話分析 | |
ハンフリーズ, サイモン HUMPHRIES, Simon | 外国語教育(教授法やカリキュラム・イノベーション)、異文化コミュニケーション(スピーキングに影響を与える要因) | ||
桝本 智子 MASUMOTO, Tomoko | コミュニケーション学/異文化間コミュニケーション | ||
守﨑 誠一 MORISAKI, Seiichi | コミュニケーション行動に与える文化の影響、異文化不適応・適応、文化的価値観、異文化間コミュニケーション能力 | ||
八島 智子 YASHIMA, Tomoko※ | 応用言語学(第2言語習得に関わる情意要因、言語とアイデンティティ)/異文化間コミュニケーション研究(異文化接触と言語使用) | ||
通訳翻訳学領域 注1) |
菊地 敦子 KIKUCHI, Atsuko※ | 通訳翻訳に現れる日本語と英語の違いと共通点を認知言語学的、または対照言語学的アプローチで分析;言語理論と通訳翻訳理論の研究 | |
阪本 章子 SAKAMOTO, Akiko | 翻訳テクノロジーの社会的側面/翻訳テキスト分析(字幕翻訳を含む)/翻訳者教育 | ||
高橋 絹子 TAKAHASHI, Kinuko | 通訳翻訳と社会 | ||
日本語 | 外国語教育学領域 | 阿南 順子 ANAN, Nobuko | 日本文化論/演劇・パフォーマンス学/視覚文化/ジェンダー・セクシュアリティ論 |
バーク, アンドリュー BARKE, Andrew | 語用論/社会言語学/ 談話分析 | ||
嶋津 百代 SHIMAZU, Momoyo | 日本語教育学/談話分析(ナラティブ) | ||
高梨 信乃 TAKANASHI, Shino | 日本語教育学/日本語学(現代日本語文法) | ||
異文化コミュニケーション学領域 | 阿南 順子 ANAN, Nobuko | 日本文化論/演劇・パフォーマンス学/視覚文化/ジェンダー・セクシュアリティ論 | |
バーク, アンドリュー BARKE, Andrew | 語用論/社会言語学/ 談話分析 | ||
桝本 智子 MASUMOTO, Tomoko | コミュニケーション学/異文化間コミュニケーション | ||
守﨑 誠一 MORISAKI, Seiichi | コミュニケーション行動に与える文化の影響、異文化不適応・適応、文化的価値観、異文化間コミュニケーション能力 | ||
通訳翻訳学領域 注1) |
菊地 敦子 KIKUCHI, Atsuko※ | 通訳翻訳に現れる日本語と英語の違いと共通点を認知言語学的、または対照言語学的アプローチで分析;言語理論と通訳翻訳理論の研究 | |
阪本 章子 SAKAMOTO, Akiko | 翻訳テクノロジーの社会的側面/翻訳テキスト分析(字幕翻訳を含む)/翻訳者教育 | ||
高橋 絹子 TAKAHASHI, Kinuko | 通訳翻訳と社会 | ||
中国語 | 外国語教育学領域 | 玄 幸子 GEN, Yukiko | 中国語学/中国語歴史研究/中国語教育 |
小嶋 美由紀 KOJIMA, Miyuki | 中国語学(現代中国語文法) | ||
山崎 直樹 YAMAZAKI, Naoki | 中国語学習の設計/第2言語としての中国語の習得/中国語の談話構造 | ||
朝鮮語 | 外国語教育学領域 | 高 明均 KO, Myung Gyun | 朝鮮語学/語彙意味論 |
ドイツ語 | 外国語教育学領域 | 高橋 秀彰 TAKAHASHI, Hideaki | 言語教育政策論/発音教育論/ドイツ語教育学 社会言語学(バリエーション、言語規範、言語政策、ジェンダー論、複数中心地言語論) |
異文化コミュニケーション学領域 | 高橋 秀彰 TAKAHASHI, Hideaki | 言語教育政策論/発音教育論/ドイツ語教育学 社会言語学(バリエーション、言語規範、言語政策、ジェンダー論、複数中心地言語論) |
- 注1)「通訳翻訳学領域」で主に扱う言語のペアは「英←→日」です。研究対象言語は、口頭試問において決定します。これについて質問がある場合は、事前に指導を希望する教員に問い合わせてください。
- 注2)※印の演習担当教員を希望する場合は、必ず、事前に大学院入試グループへ連絡してください。
博士課程後期課程 演習担当教員
研究対象言語 | 教員名 | 指導が可能な分野 |
---|---|---|
英語 | 新谷 奈津子 SHINTANI, Natsuko | ライティング指導法/タスク中心教授法/文法指導/第二言語語用論/学習者の個人差と第二言語習得 |
竹内 理 TAKEUCHI, Osamu | 英語教育学(学習方略、動機づけ、不安などの学習者要因、教員養成)/自律学習・自己調整学習/教育メディア研究(遠隔学習、映像利用)/小学校英語/テスティング研究 | |
名部井 敏代 NABEI, Toshiyo | 教室内言語学習過程(教室内談話研究、インタラクション研究、フォーカス・オン・フォーム研究)、社会文化的アプローチの観点を用いた教室内言語学習過程(ランゲージング研究) | |
水本 篤 MIZUMOTO, Atsushi | コーパス研究/語彙研究/言語テスティング/学習方略/研究方法論 | |
日本語 | 高梨 信乃 TAKANASHI, Shino | 日本語教育学/日本語学(現代日本語文法) |
中国語 | 玄 幸子 GEN, Yukiko | 中国語学/中国語歴史研究/中国語教育 |
山崎 直樹 YAMAZAKI, Naoki | 中国語学習の設計 | |
朝鮮語 | 高 明均 KO, Myung Gyun | 朝鮮語学/語彙意味論 |
ドイツ語 | 高橋 秀彰 TAKAHASHI, Hideaki | 社会言語学(言語のバリエーション、ジェンダー論、複数中心地言語論、言語規範)/言語政策論/発音教育論/ドイツ語教育学 |
- 注1)主に扱う言語のペアは「英←→日」です。研究対象言語は、口頭試問において決定します。これについて質問がある場合は、事前に指導を希望する教員に問い合わせてください。
- 注2)※印の演習担当教員を希望する場合は、必ず、事前に大学院入試グループへ連絡してください。
客員教授
教員名 | 所属 |
---|---|
大津 由紀雄 OTSU, Yukio | 慶應義塾大学 名誉教授 |
オルテガ、ローデス ORTEGA, Lourdes | ジョージタウン大学 教授 Ph. D. |
當作 靖彦 TOHSAKU, Yasu-Hiko | カリフォルニア大学サンディエゴ校グローバル政策・戦略大学院教授 |
研究対象言語のみで研究指導を行える教員
博士後期課程の指導教員は、研究対象言語で研究指導を行うことができます。そのため、入試種別によっては、十分な日本語能力がない学生であっても受け入れ可能な場合があります。そのような受験希望者は、下記にお問い合わせください。